Oct 8, 2008

セカンドライフで役立つ接客英語

多国籍なSLをプレイしていると共通語は英語なんだと痛感します。
SLでお店をしている方も多いと思いますので、少し簡単な接客英語をまとめてみました。


*** SL接客英語集 ***
(間違いやモアベターな表現があれば、コメントにてご指摘いただければ幸いです^^)

○○へようこそいらっしゃいました。
Welcome to "○○"

いらっしゃいませ。
May I help you?

ご用件を伺います。
How can I help you?
   
男性(女性)客に呼びかける
Excuse me, sir(ma'am) ?    

店内をご案内しましょう。
I'll show you around the shop.

ご案内します。/私についてきて下さい。
I'll show you.

ご案内します。/私についてきて下さい。
Please follow me.

こちらへどうぞ。
Would you come this way,please?

少々お待ちください。
Just a moment.

5分程お待ちいただけますでしょうか?
Would you wait about 5 minutes, please?

おかけになってお待ちください。
Please have a seat.

   
Aですか?Bですか?
A or B?
   

どうぞご自由にご試着下さい。
Please feel free to try it on.

試着室はあちらです。
The fitting room is over there.

ごゆっくりどうぞ。
Please take your time.

急がなくて結構ですよ。
There is no rush.
   

いかがですか?
How do you like it?

大変よくお似合いです。
This looks good on you.

ピンクがよくお似合いですね。
You look beautiful in pink.

黄色がお似合いだと思います。
I think, yellow is your color.

ぴったりですね。
This fits you perfectly.

   
お決まりになりましたでしょうか?
May I take your order ?

他にはよろしいですか?
Anything else?

以上でよろしいですか?
Is that all?
   
かしこまりました。
Certainly , sir(ma'am).


失礼ですが、お客様のおっしゃることは~ですか?
Excuse me, do you mean ~?
   

どうぞ (物を渡す)
Here you are.

どういたしまして。
You're welcome.

どうもありがとうございます。
Thank you very much.
   
どうぞまたお越しください。
Hope to see you again ,sir(ma'am).



最近INすらしてないので、店頭に立つこともあまりありませんが 以前はこんな感じで接客していました。
間違っているところもあるかも知れませんが、こんな感じでも一応通じます^^;

逆に難しい言い回しをすると英語が第一言語でない方に通じない場合がありますので注意が必要です。

ところで、アバターのプロフィールの自己紹介欄に日本語で「英語話せません!」と書いてる方を割りと見かけます。
あれってユーモア、ですよね?w




【RLで愛犬(パピヨン)が迷子になり探しています】ご協力者様募集中
迷い犬探しご協力者募集


応援お願いします^^
拍手するにほんブログ村 犬ブログへにほんブログ村 ネットブログ セカンドライフへにほんブログ村 美容ブログ ネイルケア・ネイルアートへRSS新着情報

No comments: