I would like to express my thanks for your loyal patronage.
We change our group.
・We invite you to new group "JAS-SL" in turn after having transmitted this notice.
*I think that group invitation takes several days.
・You can get a gift from the history of 8/4 notice on new group "JAS-SL".
*You will also be able to join the group from search.
We abolish the current group in the near future.
You can resign by yourself before the abolition.
>> What is "JAS-SL" ?
It is a combination group of plural shops.
We made this group in order to prevent wasting your group share.
Only the shop where there is Japanese trust can participate in the group.
You will be to receive a notices and gifts from member stores and my shop.
Of course, fee is free.
*Group IM is under the ban as before.
I wish you encounter the great Japanese shop :)
********************************************************
nail salon =Love Magic=Groupにご加入いただいております皆様、
いつもお世話になっております。
この度、グループの変更を行なうことにいたしました。
つきましては大変お手数をおかけしますが、以下の手順をご確認ください。
1. 当通知送信後、順次 新グループ「JAS-SL」より招待を送らせて頂きます。
*新グループへの招待は全て手作業で行なう為 数日かかる可能性がございます。
この時点で現在のグループを退会してくださって結構です。
*現在のグループは近日中に廃止予定です。
2. 新グループ「JAS-SL」にご参加ください。
皆様をご招待する前に「JAS-SL」でグループ通知を送信しておりますので グループインフォ→通知→8/4の通知を選び、「添付物を開く」で 当店の新作をグループギフトとして受け取ることが出来ます。
*グループ加入は、検索などからご自身でご加入いただいても結構です。
JAS-SLとは複数の店舗で形成される合同グループです。
現在はSLで25しか加入できないグループのうち1つを当店が使わせていただいておりましたが 合同グループに集約させることにより、皆様のグループ数を圧迫せずにすむ様になるかと思います。
合同グループとなりますので、今後は当店以外の加盟店からのグループ通知やギフトもお届けいたします。
この合同グループは商品品質、顧客対応ともに信頼できる日本人クリエイターのみで形成されており、店舗の加盟はJAS-SLグループからの招待のみとなっております。
当店のグループにご加入いただいております皆様に、安心してお勧め出来るお店ばかりですので、どうぞご安心ください^^
もちろん、グループメンバー様の参加・利用は無料です。
グループIMは引き続き禁止させていただきますので、ご了承ください。
新作はタトゥー付のネイルです♪
どうぞおたのしみに^^
応援お願いします^^ | ||||
---|---|---|---|---|
No comments:
Post a Comment